The New York Times: Рубио разрядил атмосферу на переговорах с Лавровым цитатой из "Крестного отца"
На первых переговорах с Лавровым в феврале госсекретарь Рубио цитировал "Крестного отца", чтобы разрядить обстановку.
Об этом пишет The New York Times.
Американец подражал персонажу Вито Корлеоне, главы мафиозного клана, которого сыграл Марлон Брандо, который предупреждает своего сына об угрозах со стороны конкурирующих криминальных семей и говорит ему: «Я всю жизнь стараюсь не быть беспечным. Женщины и дети могут быть беспечными, но не мужчины».
Рубио заявил, что ядерные державы должны контактировать. В ответ на это «обычно хмурый» Лавров улыбнулся.








