Хроники Ричарда I. Путь к Святой Земле. Часть 7-я. Последний отрезок маршрута или морские приключения продолжаются
Окончание. С предыдущей публикацией данного цикла можно ознакомиться, перейдя по этой ссылке
Английский флот покинул гавань кипрского города Фамагуста 5 июня 1191 года. Ричард де Темпло – автор средневековой хроники «Маршрут паломников и деяния короля Ричарда» («Itinerarium Peregrinorum et Gesta Regis Ricardi»)[1], сообщает своим читателям интересную подробность. Накануне отплытия правитель «Туманного Альбиона» получил известие от своих сторонников, осаждавших Акру, о том, что в ближайшие дни крепость будет взята крестоносцами.
Львиное Сердце никак не мог допустить того, чтобы столь важное и долгожданное событие произошло без его участия. Если верить сведениям автора «Itinerarium Peregrinorum», то Ричард, едва узнав о вероятном и скором падении Акры, принялся усердно молиться. Он просил Господа об одном – «чтобы город не сдали до его прибытия, поскольку после столь длительной осады общая победа христиан, если Богу будет угодно, должна быть коронована высшей славой»[2]. Вне всякого сомнения, что под фразой «высшая слава», Ричард подразумевал свою личную доблесть, отвагу, мужество и полководческие таланты.
В трюме одного из английских судов, по-прежнему закованный в серебряные кандалы, под бдительной охраной и круглосуточным надзором находился в качестве пленника Исаак Комнин. Его совсем ещё юную дочь Марию по распоряжению Ричарда определили в свиту вдовствующей сицилийской королевы Джоанны.
Девочка-подросток совсем не походила характером на своего отца-тирана. Своей кротостью, благочестием и скромностью Мария понравилась сестре короля Англии, и в дальнейшем Джоанна оставила дочь низложенного «кипрского императора» при себе в качестве воспитанницы.
Что касается самого Исаака Комнина, то в дальнейшем, оказавшись на Святой Земле, длительное время Ричард таскал пленника-тирана за собой, пока, в конце концов, не отдал его представителям Ордена братьев иерусалимского госпиталя Святого Иоанна Крестителя, более известным как госпитальеры или иоанниты. Руководители Ордена госпитальеров поместили Исаака в подвал одной из своих резиденций, расположенных близ Триполи, надеясь в дальнейшем получить выкуп за его освобождение.
Неофит Кипрский – известный православный монах, богослов, летописец, отшельник, философ в своей хронике под названием «О бедствиях Кипра» оставил весьма красноречивую запись, в полной мере характеризующую отношение жителей острова к своему новому властелину-завоевателю:
«Англичанин [Ричард I] разграбил страну [Кипр] и уплыл к Иерусалиму, причем оставил вассалов, продолжавших грабить и отправлявших ему добычу. Он не достиг ничего, грешник, каким он был, против другого грешника Салах ад-Дина; он не достиг ничего, кроме продажи Кипра латинянам... Много было страданий и невыносимого мрака, пришедших с Севера, как это было предсказано пророком»[3].
На этот раз плавание прошло быстро и без каких-либо происшествий. Утром 6 июня английский король мог невооруженным взглядом рассмотреть вполне отчётливые очертания сирийского берега. Армада Ричарда миновала замок Маркаб, а затем демонстративно прошла в непосредственной близости от внешнего рейда Тортосы (современный сирийский город Тартус), Джебейля (Джубейля) и Бейрута – стратегически важных портовых городов, которые прежде подчинялись власти графа Триполи, а ныне управлялись наместниками Салах ад-Дина.
На закате того же дня – 6 июня несколько кораблей авангардной эскадры причалили к побережью близ Тира. К величайшему удивлению и недоумению англичан, комендант крепости, ссылаясь на строжайшие запреты и категорические приказы короля Франции и Конрада Монферратского, не позволил крестоносцам Ричарда войти в Тир.
После гибели Фридриха I Барбароссы номинальным предводителем Третьего крестового похода стал Филипп II. Маркиз де Монферрато после успешной обороны Тира был официально провозглашён сеньором Тирским. Таким образом, комендант одновременно выполнял распоряжения и главнокомандующего объединенными крестоносными силами, и своего сеньора, а потому формально был прав, не впуская англичан в Тир.
Львиное Сердце не стал учинять разборки, пытаясь при помощи силы войти в город, закрывший перед его носом свои главные и все остальные ворота. Король английский взял курс на Акру, намереваясь потребовать от Филиппа II и Конрада Монферратского личных объяснений своему столь неблагодарному и вероломному поведению по отношению к соратнику и союзнику.
Прежде чем причалить к побережью близ Акры, правитель «Туманного Альбиона» в лучших традициях средневековых приключенческих романов одержал попутно ещё одну громкую победу, на этот раз морскую. 7 июня передовые английские корабли заметили на горизонте гигантское судно – «дромон исполинских размеров», шедший под французским флагом.
В конце ХII века дромонами называли тяжёлые боевые византийские парусно-гребные корабли. Классический дромон в эпоху Третьего крестового похода имел один или два ряда вёсел с каждого сравнительно высокого борта, а также две боевые площадки на носу и корме. На этих площадках располагались галереи для лучников и размещались катапульты.
Часто дромоны оснащались огнемётными сифонами, которые метали специальную горючую смесь – «греческий огонь». Дромоны больших размеров дополнительно усиливались одной или двумя башнями для стрелков. Парусное оснащение дромонов состояло из одной или двух (реже трёх) мачт с латинскими парусами. Рулевое устройство составляли два навесных весла – по одному на каждый борт.
Один из средневековых хронистов, повествуя о размерах «исполинского дромона», сообщает читателям, что «со времён ковчега, который построил Ной, не бывало на морях корабля столь внушительных размеров»[4]. Баха ад-Дин – личный секретарь, духовник, главный советник и персональный биограф Саладина оставил подробное описание средиземноморского «Титаника», которого на пути к Акре повстречали англичане:
«…к городу [Акре] шёл огромный корабль, на борту которого находились военные машины, оружие, продовольствие и большой отряд воинов из Бейрута. Этот корабль был снаряжен в Бейруте по приказу султана и приплыл оттуда с великим множеством воинов на борту и приказом прорвать блокаду и войти в гавань Акры. На борту находилось шестьсот пятьдесят воинов»[5].
Согласно рассказам очевидцев, которые видели, как в гавани Бейрута снаряжали этот гигантский плавучий транспорт, наполняя его трюмы самыми различными грузами, «исполинский дромон» перевозил солидный арсенал, предназначенный для обороны Акры. Если верить средневековым арабским и латинским хронистам, в трюмах колосса-сухогруза находилось множество оружия – копий, луков, дротиков, пращей и стрел, для транспортировки которого понадобилась сотня самых выносливых и сильных верблюдов.
Кроме того, «Титаник Саладина» перевозил несколько сотен мешков с зерном, мукой и другой провизией, а также десятки внушительных по своим объёмам ёмкостей, наполненных нефтью (нафтовым маслом) и смесью для розжига и последующего метания «греческого огня»[6]. Также в трюмах «исполинского дромона» в глиняных горшках везли две сотни наиболее ядовитых ближневосточных и египетских змей[7]. Эти «змеиные горшки» защитникам Акры предстояло метать при помощи катапульт в места скопления латинян.
Как всегда, Ричард находился на своём флагмане, шедшим впереди всего авангарда. Капитаном быстроходной и большой королевской галеры был опытный мореход Пьер (Питер) де Барр. И ему, и Львиному Сердцу показался подозрительным встреченный плавучий гигант, на макушке одной из мачт которого реял французский флаг с золотыми королевскими лилиями.
Галфрид (Готье) Винодел – участник Третьего Крестового похода в своих мемуарах, опубликованных под заглавием «Путь Ричарда, короля Англии, в Святую Землю, 1170-1194 годов» в деталях и подробностях рассказывает о том, что предпринял правитель «Туманного Альбиона» в этой нестандартной ситуации: «…Ричард, приблизившись к нему [кораблю], не услышал ни одного французского слова, не увидел ни одного христианского знамени или хоругви.
Подплыв еще ближе, он удивился необычному виду корабля и его величине. Ибо на нем были три высокие мачты, а по округлым бортам были развешаны шкуры зеленого и желтого цвета (шкуры обычно пропитывали уксусом для защиты деревянных бортов от греческого огня и нефти). Судно имело прекрасную оснастку и, казалось, уже невозможно было представить ничего более совершенного…»[8].
Английский король приказал выслать несколько шлюпок к подозрительному плавучему гиганту, чтобы осмотреть его с близкого расстояния, а также пообщаться с капитаном и членами экипажа. Однако, как только шлюпки приблизились к дромону на дистанцию полёта стрелы, с палубы неопознанного судна стрельбу начали лучники. Вскоре к ним присоединились пращники.
Увидев, что в результате плотного и интенсивного вражеского обстрела несколько его воинов были убиты и ранены, Ричард приказал шлюпкам срочно возвращаться обратно. Затем король велел Пьеру де Барру преследовать вражеский «Титаник», на котором (теперь уже вне всякого сомнения), находились сарацины – многочисленные, вооруженные, хорошо подготовленные и очень опасные.
Баха ад-Дин в своём сочинении указывает, что «самый большой корабль Салах ад-Дина» преследовали и атаковали порядка сорока английских галер[9]. Однако все другие первоисточники сообщают, что в погоне за дромоном действительно принимали участие десятки кораблей Ричарда, но они находились на значительном удалении от королевской галеры.
Именно флагман, которым сообща руководили Пьер де Барр и правитель «Туманного Альбиона», настиг «мусульманский Ямато». Погоня далась христианам нелегко. На море воцарился штиль, поэтому вся надежда обоих кораблей была связана с отлаженной, дружной, синхронной, бесперебойной и мощной работой гребцов.
В какой-то момент изрядно уставшие английские гребцы стали заметно слабее работать вёслами. Отставание от вражеского плавучего гиганта заметно возросло. И тогда Ричард нашёл нужные слова и самую действенную мотивацию для своих моряков. Размахивая мечом, он неистово закричал:
«Неужели вы дадите этому кораблю уйти, не коснувшись его? О, срам! После стольких побед, вы уступаете теперь трусливо! Нельзя отдыхать в виду не приятеля, посланного вам судьбой. Знайте, что вы будете повешены на крестах или на казаны унизительной смертью, если дадите уйти неприятелю!..»[10]
Выложившись полностью, гребцы флагманской галеры сумели поровнять её с бортом «сарацинского Титаника». Самые опытные и бывалые английские моряки тут же попрыгали в воду, а затем, невзирая на град мусульманских стрел и камней, доплыли до борта дромона, закрепив намертво канатами руль, обездвижив магометанское судно-гигант.
Ярость и азарт англичан были столь неуёмными, что они неорганизованно ринулись на абордаж. Галфрид Винодел, который вполне возможно сам стал участником отчаянной и кровавой морской баталии, ярко, эмоционально и предельно откровенно повествует о том, как его соотечественники и единоверцы пытались захватить «исполинский дромон»:
«…Другие, проявив находчивость и храбрость, взобрались на борт, хватаясь за свисавшие канаты и снасти. Турки ждали нападения и изрубили моряков, кому отсекли руки и ноги, кому голову, и выкинули обезображенные тела в море. Вид подобной расправы вдохнул отвагу в сердца других христиан… Те снова атаковали турок, не щадя никого, кто сопротивлялся. Однако отчаяние придало туркам смелости, и они отбивались, как могли, продолжая калечить матросов с галеры, рубя им руки и головы»[11].
Несмотря на потери и усталость, английские крестоносцы продолжали карабкаться на высокие борта «магометанского плавучего Голиафа». Собравшись силами, католики, круша всё на своём пути, оттеснили мусульман на нос корабля. В этот критический момент из трюмов начали выскакивать все пассажиры и члены экипажа, вооруженные и готовые биться до последней возможности.
Помимо команды на борту «исламского Титаника» находились семь эмиров со своими телохранителями и восемьдесят опытных воинов – ветеранов походов Саладина, полностью экипированных в доспехи и вооруженных. Все мусульмане, ещё способные к тому моменту сражаться и держать оружие в руках, сплотились вокруг капитана судна – Якуба аль-Халяби (Йа'куба из Алеппо).
«Именем Аллаха! Мы умрем достойной смертью, а неверные не получат ничего, что находится на этом корабле!» – с этим боевым кличем Якуб повёл своих подчинённых и пассажиров в отчаянную контратаку. Мусульмане рубились столь неистово, отчаянно и самозабвенно, что англичанам, понёсшим ощутимые потери, ничего не оставалось, как отступить и вернуться на свой корабль.
Ричард, полностью осознавая многочисленные опасности, грозившие его воинам, а также понимая, что вражеское судно невозможно взять на абордаж без больших потерь, изменил свою тактику. Король приказал капитанам всех галер, которые подоспели к месту сражения, своими «железными шпорами» – форштевнями и бушпритами, облицованными металлическими пластинами, с разных сторон таранить «сарацинский Ямато».
В изложении Галфрида Винодела финал морского сражения выглядел следующим образом: «Галеры Ричарда ударили изо всей силы в бок корабля и пробили его; он пошел немедленно ко дну. Турки, спасаясь от погибели, бросились в волны, но наши одних перебили, других утопили. Король спас 35 человек, между которыми были эмиры и люди, искусные в построении машин; все же остальные погибли; оружие, змеи и весь груз утонул»[12].
По версии Бахи ад-Дина капитан мусульманского «исполинского дромона», видя, что судно окружено со всех сторон и обречено либо на погибель, либо на захват, приказал своим подчиненным сделать в днище и бортах ниже ватерлинии пробоины[13]. Таким образом, «Титаник Саладина» хоть и затонул, но не благодаря абордажному и флотоводческому искусству христиан, а исключительно по собственной воле доблестных воинов ислама. Они не позволили себе ни капитулировать перед превосходящими силами врага, ни уступить своё судно неверным.
Присовокупив к своим сухопутным триумфам победу в морской баталии, а также лишив гарнизон Акры десятков тонн стратегических грузов, Ричард повёл свою флотилию к самым стенам осажденной крепости. 8 июня 1191 года при огромном стечении крестоносцев, правителей, знати и беженцев Утремера, под ликующие и восторженные крики многотысячной христианской толпы, собравшейся на побережье, и прямо на виду у осажденных мусульман Ричард I Львиное Сердце вступил, наконец, на Святую Землю.
С момента падения Иерусалима и принятия Ричардом креста прошло почти четыре долгих года. Весь путь английского монарха и его крестоносного воинства от Тура до Акры занял целый год. Дорога Львиного Сердца к своей заветной цели – берегу Палестины оказалась витиеватой, длительной, непредсказуемой, утомительной, а также полной неожиданных преград и препятствий. Теперь все трудности и невзгоды остались позади. Пришло время внести свой решающий вклад в общехристианское святое дело – в освобождение Акры, которое станет первым шагом на пути к последующему отвоеванию у мусульман Иерусалима.
[1] - латинское слово «Itinerarium» также можно перевести как «путь» или «путешествие», поэтому в ряде источников хроника называется «Путешествие паломников и деяния короля Ричарда». В дальнейшем для краткости хроника «Маршрут паломников и деяния короля Ричарда» в этой публикации, а также в дальнейших текстах следующих циклов будет именоваться первыми двумя латинскими словами оригинального названия – «Itinerarium Peregrinorum».
[2] - Лейн-Пул С. Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев. / Пер. с англ. В. С. Мухина. – М.: Центрполиграф, 2020. С. 217.
[3] - Грановский А. В. История короля Ричарда I Львиное Сердце. – М.: «Русская панорама», 2007. С. 142, 144.
[4] - Флори Ж. Ричард Львиное Сердце: Король-рыцарь / Жан Флори; пер. с фр. А. В. Наводнюка. – СПб.: Евразия, 2008. С. 149.
[5] - Баха ад-Дин Абу-л-Махасин Йусуф ибн Рафии ибн Тамим. Саладин: Победитель крестоносцев / Пер. с араб. – СПб.: Диля, 2024. С. 252.
[6] - изобретателем горючей смеси, известной под названием «греческий огонь», был военный инженер, химик-изобретатель и архитектор Каллиник (Каллиникос), живший в первой половине VII века н.э. на территории современного Ливана, который тогда входил в состав Восточной Римской империи (Византии). Первое документально зафиксированное применение «греческого огня» в боевых условиях датируется 673 годом. Тогда у южного побережья нынешней Турции византийский флот при помощи «напалма» Каллиника сжёг несколько арабских кораблей, обратив мусульманскую флотилию в паническое бегство.
Византийцы тщательно оберегали рецептуру «огненного зелья», храня её в строжайшей тайне. До сих пор абсолютно точный состав смеси неизвестен. С большой долей вероятности «греческий огонь» состоял из смолы, селитры, битума, серы, золы, негашёной извести, минеральных веществ – солей и фосфатов. Мусульмане охотно позаимствовали у византийцев их грозное секретное оружие. В период правления Салах ад-Дина ближневосточные эмиры применяли «греческий огонь» при обороне или осадах крепостей, а также вооружали средневековыми огнемётами – сифонами свои корабли. В состав «арабского огня» помимо вышеуказанных ингредиентов входили горючие и маслянистые фракции нефти, горючие эфирные масла, пирит, фосфор, смолу хвойных деревьев.
[7] - История Средних веков. Крестовые походы (1096-1291 гг.) / Сост. Стасюлевич М. М. – СПб: «ООО Издательство „Полигон“»; – М.: ООО «Издательство „АСТ“», 2001. С. 395;
- Перну Р. Ричард Львиное Сердце / Режин Перну; науч. ред. А. П. Левандовский, В. Д. Балакин; вступ. ст. А. П. Левандовского; пер. с фр. А. Г. Кавтаскина. – М.: Молодая гвардия, 2009. С. 120.
[8] - Лейн-Пул С. Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев. / Пер. с англ. В. С. Мухина. – М.: Центрполиграф, 2020. С. 217.
[9] - Баха ад-Дин Абу-л-Махасин Йусуф ибн Рафии ибн Тамим. Саладин: Победитель крестоносцев / Пер. с араб. – СПб.: Диля, 2024. С. 252.
[10] - История Средних веков. Крестовые походы (1096-1291 гг.) / Сост. Стасюлевич М. М. – СПб: «ООО Издательство „Полигон“»; – М.: ООО «Издательство „АСТ“», 2001. С. 395.
[11] - Лейн-Пул С. Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев. / Пер. с англ. В. С. Мухина. – М.: Центрполиграф, 2020. С. 217.
[12] - История Средних веков. Крестовые походы (1096-1291 гг.) / Сост. Стасюлевич М. М. – СПб: «ООО Издательство „Полигон“»; – М.: ООО «Издательство „АСТ“», 2001. С. 395.
[13] - Баха ад-Дин Абу-л-Махасин Йусуф ибн Рафии ибн Тамим. Саладин: Победитель крестоносцев / Пер. с араб. – СПб.: Диля, 2024. С. 252.
Стенли Эдвард Лейн-Пул (1854-1931) – известный британский историк, профессор арабистики, востоковед, специалист по истории ислама и средневековой нумизматике. Автор двух десятков исторических исследований и 72 научных статей. Главным предметом его изучения были средневековый Египет, Турция и Палестина, а также исследования отдельных текстов Корана. На русский язык переведены наиболее известные исторические произведения Стенли Лейн-Пула – биография Салах ад-Дина (книги «Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев» и «Саладин и падение Иерусалимского королевства»), история берберских пиратов, а также главный фундаментальный труд – «Мусульманские династии. Хронологические и генеалогические таблицы с историческими введениями».
Стасюлевич Михаил Матвеевич (1826-1911) – русский историк и публицист, экстраординарный профессор всеобщей истории Санкт-Петербургского университета. Основные темы исторических работ Стасюлевича – Древняя Греция и Западная Европа в эпоху Средневековья. В 1863-1865 годах Михаил Матвеевич издал трёхтомный фундаментальный труд «История средних веков, в её источниках и современных писателях».
Жан Флори (1936-2018) – известный французский историк-медиевист, доктор филологических и гуманитарных наук, директор Центра высших исследований средневековой цивилизации при университете Пуатье. Является признанным специалистом по истории XI-XII веков и аспектам средневековой военной идеологии (рыцарство, Крестовые походы, «Священная война», джихад, эсхатология), а также по вопросам сопоставления насилия и религия в христианстве и исламе.
Жан Флори является автором более двадцати книг, посвященных религиозным войнам и крестовым походам, кроме того является автором нескольких биографий исторических деятелей Средневековья, в том числе Боэмунда Тарентского, Филиппа II Августа, Ричарда Львиное Сердце. Опубликовал свыше 50 работ и монографий по истории средневекового рыцарства.
Абу-ль-Махасин Баха ад-Дин Юсуф ибн Рафи ибн Тамим (1145-1234) – средневековый курдский историк, богослов, биограф, сочинитель, биограф, мусульманский правовед, более известный как Баха ад-Дин («Светоч Религии»). К своему 45-летию он заслужил репутацию образцового правоверного мусульманина, жившего по канонам ислама, совершившего хадж в Мекку и посетившего все священные для мусульман места в Палестине.
Баха ад-Дин был не только биографом Салах ад-Дина, но и его личным советником, а также духовным наставником. Кроме того, Баха ад-Дин преподавал в престижном медресе Мосула, занимал должности кади (верховного судьи по гражданским и религиозным делам) и кади ал-аскар (верховного военного судьи в войске Саладина). Юсуф ибн Рафи ибн Шаддад подарил Салах ад-Дину книгу о важности ведения священной войны с неверными.
Баха ад-Дин лично сопровождал Саладина во время его последних военных походов, а потому его труд «Жизнь Салах ад-Дина», известный западному и российскому читателю под названием «Саладин: Победитель крестоносцев», представляет собой очень важную историческую ценность. Баха ад-Дин, как ближайший советник султана, был в курсе многих не только военных, но и политических дел последних лет жизни Саладина.
Впрочем, назвать его беспристрастным биографом нельзя, ведь труд Бахи ад-Дина – это панегирик Саладина, который предстает перед читателем практически идеальным правителем и почти безгрешным мусульманином. Помимо биографии Салах ад-Дина, перу Бахи ад-Дина принадлежат труды по истории Халеба, а также трёхтомник по мусульманскому праву (фикху).
Режин Перну (1909-1998) – одна из самых известных и популярных французских писательниц ХХ века, признанный историк-медиевист, доктор филологии, основатель исследовательского центра Жанны д’Арк в Орлеане. Из-под её пера вышли более 20 книг по истории Средневековья, в том числе монографии по эпохе Крестовых походов, а также увлекательное жизнеописание подвигов и приключений английского короля Ричарда I Львиное Сердце.
Грановский Александр Владимирович (род. 1950) – современный российский прозаик и публицист, главный редактор главный редактор альманаха «Золотой Пегас». В последние годы специализируется на документальной исторической прозе, посвященной эпохе Крестовых походов. Одним из наиболее известных его фундаментальных трудов является подробнейший и исторически достоверный двухтомный труд «Крестовые походы».
Баха ад-Дин Абу-л-Махасин Йусуф ибн Рафии ибн Тамим. Саладин: Победитель крестоносцев / Пер. с араб. – СПб.: Диля, 2024.
Грановский А. В. История короля Ричарда I Львиное Сердце. – М.: «Русская панорама», 2007.
Грановский А. В. Крестовые походы: в 2-х тт. Том 1. – СПб.: Изд-во «ДМИТРИЙ БУЛАНИН», 2013.
Джонс Д. Крестоносцы. Полная история. – М.: Альпина нон-фикшн, 2023.
Джонс Д. Плантагенеты. Короли королевы, создавшие Англию / Дэн Джонс. – Пер. с англ. – М.: Альпина нон-фикшн, 2023.
Добиаш-Рождественская О. А. Крестом и мечом. Приключения Ричарда І Львиное Сердце. – М.: «Наука», 1991.
История Средних веков. Крестовые походы (1096-1291 гг.) / Сост. Стасюлевич М. М. – СПб: «ООО Издательство „Полигон“»; – М.: ООО «Издательство „АСТ“», 2001.
Кесслер У. Ричард I Львиное Сердце: Король. Крестоносец. Авантюрист / Пер. с нем. С. А. Прилипского. – Харьков: Фолио; Ростов н/Д: Феникс, 1997.
Куглер Б. История крестовых походов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.
Лейн-Пул С. Саладин. Всемогущий султан и победитель крестоносцев. / Пер. с англ. В. С. Мухина. – М.: Центрполиграф, 2020.
Перну Р. Ричард Львиное Сердце / Режин Перну; науч. ред. А. П. Левандовский, В. Д. Балакин; вступ. ст. А. П. Левандовского; пер. с фр. А. Г. Кавтаскина. – М.: Молодая гвардия, 2009.
Рансимен С. Королевство Акры и поздние крестовые походы. Последние крестоносцы на Святой земле / Пер. с англ. Т. М. Шуликовой. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2020.
Устинов В. Г. Ричард I Львиное Сердце. Повелитель Анжуйской империи / В. Г. Устинов – «ВЕБКНИГА»; Издательство АО «Молодая гвардия», художественное оформление, 2025.
Флори Ж. Ричард Львиное Сердце: Король-рыцарь / Жан Флори; пер. с фр. А. В. Наводнюка. – СПб.: Евразия, 2008.
Эрс Ж. История крестовых походов / Перевод с франц. Некрасова М. Ю. – СПб. – М.: ЕВРАЗИЯ, – ИД Клио, 2015.
Эсбридж Т. Крестовые походы. Войны Средневековья за Святую землю / Пер. с англ. Л. А. Игоревского. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2013.
Полностью цикл публикаций «Хроники Ричарда I. Путь к Святой Земле» можно прочесть, перейдя по указанным ссылкам:
Часть 1-я. От Бургундии до Сицилии
Часть 2-я. Сицилийские «разборки» или крутой нрав Львиного Сердца
Часть 3-я. Долгая зима в Мессине: конфликты, скандалы и немного мистики (+18)
Часть 4-я. Противоречия и разногласия между королями
Часть 5-я. Навстречу штормам, битвам и ратным подвигам
Часть 6-я. Новый хозяин Кипра
Часть 7-я. Последний отрезок маршрута или морские приключения продолжаются
Все изображения, использованные в данной публикации, взяты из открытых источников Яндекс картинки https://yandex.ru/images/ и принадлежат их авторам. Все ссылки, выделенные синим курсивом, кликабельны.
Всем, кто полностью прочитал публикацию, большое спасибо! Отдельная благодарность всем, кто оценил материал, изложенный автором! Если Вы хотите высказать свою точку зрения, дополнить или опровергнуть представленную информацию, воспользуйтесь комментариями. Автор также выражает искреннюю признательность всем, кто своими дополнениями, комментариями, информативными сообщениями, конструктивными уточнениями, замечаниями и поправками способствует улучшению качества и исторической достоверности публикаций.
Если Вам понравилась публикация, и Вы интересуетесь данной тематикой, а также увлекаетесь всем, что связано с военной историей, то подписывайтесь на мой канал! Всем удачи, здоровья и отличного настроения!
ДЛЯ ПРОСМОТРА ПЕРЕЧНЯ ВСЕХ ПУБЛИКАЦИЙ КАНАЛА И БЫСТРОГО ПОИСКА ИНТЕРЕСУЮЩЕЙ ВАС ИНФОРМАЦИИ УДОБНЕЕ ВСЕГО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПУТЕВОДИТЕЛЕМ-НАВИГАТОРОМ (ПРОСТО НАЖМИТЕ НА ЭТУ ССЫЛКУ)








